Check it out before the stroke of midnight!
Imbroglio derives from Italian, from Old Italian imbrogliare, “to tangle, to confuse,” from in-, “in” + brogliare, “to mix, to stir.” It is related to embroil, “to entangle in conflict or argument.”
Rather appropriate, don’t you think? Thanks to Monica for the tip!
(In case you miss it, I’ve preserved it for posterity in the screenshot at right. You’re jealous aren’t you? Yeah, I know….)
of course, you will know you have TRULY arrived when the little blurbs using the word refer to you.